当前位置: 网站首页 > 学院新闻 >正文

新发展格局下的学术期刊国际化战略暨《江海学刊》外译项目专家座谈会在我校顺利召开

  • 阅读次数:
  • 添加时间: 2021-05-22
  • 发布:外国语言文学学院

519日,新发展格局下的学术期刊国际化战略暨《江海学刊》外译项目专家座谈会在新利18彩票 江浦校区外语中心707顺利召开。新利18彩票 党委副书记崔益虎、《江海学刊》总主编韩璞庚、副总主编赵涛、编辑部主任战炤磊、南京师范大学公共管理学院教授陈真、南京农业大学国际教育学院院长韩纪琴、南京邮电大学外国语学院院长袁周敏、江苏师范大学外国语学院院长潘震、南京航空航天大学外国语学院副院长姜礼福、南京审计大学英语系主任张薇等专家、学者出席了本次座谈会。座谈会由新利18彩票 外国语言文学学院院长陈世华主持。

校党委副书记崔益虎对与会专家的到来表示热烈欢迎。崔书记指出,本次座谈会的召开恰逢新利18彩票 合并组建20周年暨办学119周年校庆,不仅为校庆带来了别样的人文气息,也为我校人文学科在新时期谋求新发展注入了活力,他希望此次座谈会能够增进我校外语学科与《江海学刊》以及外语翻译领域专家的联系与交流,并表示学校将会深化与《江海学刊》的合作,全力支持外译项目的开展,通过中国学术成果的译介带动中国文化走出去,提高中国文化的国际影响力。

(校党委副书记崔益虎致辞)

《江海学刊》总主编韩璞庚在座谈会上致辞。他表示,中国期刊要想走出国门,需要建构自身的话语体系,在发挥期刊引领作用的同时要积极迎合国家的国际化战略,传播好中国声音。韩主编还对外译项目提出了三点建议:尊重原文文本、巧用翻译技巧、符合译入语读者的阅读习惯。

(《江海学刊》总主编韩璞庚致辞)

在学术研讨环节,外译项目负责人项名健向出席本次座谈会的专家、学者介绍了外译项目开展的情况,列举了团队在翻译过程中遇到的问题和挑战,并分享了团队成员的主要收获。出席本次座谈会的专家、学者分别围绕“中国学术话语体系建构”“翻译术语库建设”“学术外译技巧及需要注意的问题”与外译项目团队展开了深入的研讨。

(外译项目负责人项名健发言)

本次座谈会立足于新发展格局下的学术项目创新,汇聚优势学术成果和资源,积极开展学术对话和争鸣,有利于推动代表中国学术水准、反映中国学术前沿的学术精品成果的外译进程,深化中外学术交流与对话,进一步提升中国学术的国际话语权。


作者:郭梦诗(外国语言文学学院);审核:陈世华


Baidu